技術を身につける 英語. It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. 習得(しゅうとく)の類語・言い換え。[共通する意味] ★学問や技術などを習って身につけること。[英] learning[使い方]〔修得〕スル 大学院で経営工学を修得したい 修得単位数〔習得〕スル 染色の技術を習得する 技(わざ)を習得する[使い分け] 「修得」は、おもに学問的なことに使い、.
英語力・コミュニケーション力強化プログラム グローバル人材育成推進支援室 from www.ghrd.titech.ac.jp
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. 習得(しゅうとく)の類語・言い換え。[共通する意味] ★学問や技術などを習って身につけること。[英] learning[使い方]〔修得〕スル 大学院で経営工学を修得したい 修得単位数〔習得〕スル 染色の技術を習得する 技(わざ)を習得する[使い分け] 「修得」は、おもに学問的なことに使い、. 身につける (み に つける), 身につく (み に つく) 身につける の類義語 @nekoshimanatsuki 「私は勉強して知識を身につける」 i'm studying something for getting knowledge.
この記事の読了目安: 約 6 分 10 秒 「付ける」と「着ける」は、同訓異義語として様々な場面で用いられています。 「身に付ける」「身に着ける」 両方とも「つける」と読みますが、この二つはどう使い分ければ. Secondly, i recommend you develop a. 「私は筋力トレーニングをして力を身につける」 i have muscle training for getting power.
技術を身につける → 意識して身につけた感じ。 技術を身につく → 間違い。 新規登録; It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. 技能実習生の制度について資料を読んでいました。the trainees can acquire, master, or enhance skills etc.と書かれていたのですが、acquireとはなんでしょうか? jo.
高い技術力 英語高い技術力 英語. 「~力が高い」は「~するのが優れている、秀でている」というexcel atを使って表現できます。 「質問力と提案力は営業にとっての必須スキルだ。」 asking the right questions and making effective proposal…Read More...
技術を磨く 英語技術を磨く 英語. 「技術」をどのように英語に訳すかは文脈によります。 補足説明に書かれたことに近いニュアンスを訳しました。 【英訳】 many people from developing countries are learning skills in japan. 腕を磨く…Read More...
通信技術 英語通信技術 英語. Information and communications technology 、略称:ict)とは、情報技術(it)を拡張した用語であり、ユニファイド・コミュニケーションの役割を強調し 、電話線やワイヤレス信号による通信とコンピュータ、そして主要な企業アプ…Read More...
0 Response to "技術を身につける 英語"
Posting Komentar